Passt nicht? Macht nichts! Sie können Artikel bis zu 30 Tage zurückgeben
Mit einem Geschenkgutschein können Sie nichts falsch machen. Der Beschenkte kann sich im Tausch gegen einen Geschenkgutschein etwas aus unserem Sortiment aussuchen.
Premi Ciutat de Barcelona 2019 a la millor traduccioPremi Serra d'Or 2020 a la millor traducciLa primera gran novella russa s en vers. Venerada com l'obra mestra absoluta per tots els que vindran desprs -Dostoievski, Tsvetieva, Nabkov, Dovltov-, fora de Rssia se l'ha llegida poc, perqu el peu forat de la rima i del metre n'han llastat la traducci. En catal faltava qui desafis l'obstacle i tradus l'Oneguin en vers. Arnau Barios s'ho va proposar i, set anys ms tard, ofereix l'obra mestra al seu pblic. "e;Tota la literatura russa que estimem ve de Puixkin. No s tan sols la pea que articula una literatura encarcarada amb una de nova i palpitant. s un dels creadors ms divertits i lluminosos d'aquells anys. La seva llengua costa de traduir, massa clara i arrelada. Per aix i en una paradoxa molt russa, el clssic ms fams a casa s potser el ms desconegut a fora. L'anomenen el nostre tot. Se l'han fet seu uns i altres. Tothom hi ha trobat el que ha volgut, un rebel, un patriota, un llibert o un visionari. El poeta Aleksandr Blok dir l'any 1921, en un pas devastat: "e;La nostra memria guarda des de la infantesa un nom alegre: Puixkin. Aquest nom, aquest so ha omplert molts dies de la nostra vida."e;"e;Arnau Barios (traductor al catal d'Eugeni Oneguin)
Hallo! Ich bin Libroamiko, dein Buchberater.
Wie kann ich dir helfen?