LIBRISTO
LIBROAMANTO
obligatorisch
Werden Sie Teil einer Gemeinschaft von Buchliebhabern aus der ganzen Welt und erhalten Sie eine Reihe von Vorteilen. Konto kostenlos anlegen
0
DPD-Kurier 4.49 Hermes Kurierdienst 4.99 DHL-Kurier 3.99 Hermes-Stelle 4.49 DPD-Stelle 2.99 GLS-Kurierdienst 4.99

Lucifera

Sprache FranzösischFranzösisch
Buch Broschur
Buch Lucifera Velea
Libristo-Code: 46457959
Verlag UNICITE, Juli 2024
Le titre même du recueil, si surprenant, est l’un des signes les plus énigmatiques de cette résistan... Vollständige Beschreibung
? points 49 b
19.89 inkl. MwSt.
Externes Lager Wir versenden in 14-17 Tagen

Bis zu 30 Tage Rückgaberecht


Kunden kauften auch


Posedlí Lubomír Macháček / Buch Blatt
common.buy 22.69

Le titre même du recueil, si surprenant, est l’un des signes les plus énigmatiques de cette résistance de la poésie aux évidences trompeuses que nous transmettent la langue et l’habitude. Lucifera: Lucifère? Le nom provoque notre besoin interprétatif. Tentons un éclaircissement. Peut-être le poète force-t-il la tradition pour en faire mieux apparaître ce que l’habitude de la langue nous cache ? Communément, le nom de Lucifer renvoie à la traduction latine d’un verset du prophète Isaïe qui, selon la Vulgate, signifierait « Comment es-tu tombé du ciel, Lucifer, toi qui paraissais si brillant au point du jour ? ». La vulgate latine traduit ici par Lucifer le mot hébreu Heylel, qui signifie ‘astre brillant’, et le verset biblique pourrait être traduit ainsi : « Te voilà tombé du ciel, astre bril-lant, fils de l’aurore. Tu es abattu à terre, toi le vainqueur des nations ! » (Esaïe, 14,12). Pour les Romains, Lucifer était le nom de l’astre du ma-tin – Vénus. Le mot pouvait aussi désigner simplement une journée (in paucis luciferis : dans quelques jours). Aucun ange dans tout cela, mais, littéralement, un porteur de lumière. Dumitru Velea veut-il rendre à la langue ce que l’histoire occulte, recouvrant depuis la Vulgate l’image d’une chute de l’astre par celle d’une chute de l’ange ? Veut-il rendre au nom à ce point sa féminité, recouverte par un biais de traduction dont la fortune théologique et littéraire fut considérable, en forçant par une opé-ration poétique surprenante la langue à reféminiser le nom, contre l’habitude de la langue commune ? Cette conjoncture me semble si belle que je préfère m’y tenir, quitte peut-être à désobéir au poète. J’entends donc bien « la porteuse de lumière ». Extrait de la préface de Jean-Pierre Dubost

Schauspielerin & Polyglotte
EWA KASP für
Video abspielen
Ewa Kasp
Libristo bietet die größte Auswahl an fremdsprachiger Literatur an. Deshalb kaufe ich meine Bücher hier ein.

Informationen zum Buch

Vollständiger Name Lucifera
Autor Velea
Sprache Französisch
Einband Buch - Broschur
Datum der Veröffentlichung 2024
Anzahl der Seiten 114
EAN 9782386380549
Libristo-Code 46457959
Verlag UNICITE
Gewicht 401
Abmessungen 150 x 210
Verschenken Sie dieses Buch noch heute
Es ist ganz einfach
1 Legen Sie das Buch in Ihren Warenkorb und wählen Sie den Versand als Geschenk 2 Wir schicken Ihnen umgehend einen Gutschein 3 Das Buch wird an die Adresse des beschenkten Empfängers geliefert

Anmeldung

Melden Sie sich bei Ihrem Konto an. Sie haben noch kein Libristo-Konto? Erstellen Sie es jetzt!

 
obligatorisch
obligatorisch

Sie haben kein Konto? Nutzen Sie die Vorteile eines Libristo-Kontos!

Mit einem Libristo-Konto haben Sie alles unter Kontrolle.

Erstellen Sie ein Libristo-Konto
Buchberater Libroamiko
Hallo, ich bin Libroamiko, kann ich helfen?